본문 바로가기

음악

Ai Otsuka - 羽ありたまご

뮤지션 : Ai Otsuka

곡 : 羽ありたまご

 오늘 소개할 곡은 Ai Otsuka의 羽ありたまご입니다.  제 경우 오오츠카 아이하면 일단 상큼한 이미지가 떠오르네요. 사쿠란보라는 곡으로 접해서 그런지 이번  羽ありたまご라는 곡은 잔잔해서 처음에 잘 와 닿지는 않았지만 계속 듣다 보니까 좋아서 포스팅합니다. 이제 귀차니즘이 뇌수 깊숙이 침투해서 예전처럼 특정 뮤지션의 전 앨범 및 바이오그래피를 함께 올리는 짓은 못하겠습니다. 이른 바 날림 포스팅이라는 겁니다.-_-

사용자 삽입 이미지

곡 : Ai Otsuka - 羽ありたまご

발음은 '하네아리 타마고' 입니다. 초밥 좋아하시는 분이라면 익숙한 말이 들릴 겁니다. 계란 초밥의 명칭이 타마고입니다.



 [ LOVE COOK ] 앨범. 2006년 3월 3일 Avex에서 발매되었어요.

사용자 삽입 이미지
1.  5:09a.m.           
2. 羽ありたまご(날개 있는 달걀)           
3. ビ-玉(유리구슬)          
4. SMILY          
5. U-ボ-ト(U 보트)          
6. ネコ に風船(고양이에게 풍선)          
7. Cherish          
8. ラ-メン3分クッキング(라면 3분 쿠킹)          
9. 東京ミッドナイト(도쿄 미드나잇)          
10. プラネタリウム(플라네타륨)          
11. Birthday Song          
12. LOVE MUSIC  
사용자 삽입 이미지

동일 앨범이지만 앨범 커버가 다르죠. 우리 나라에서도 아이돌을 다수 보유한 기획사가 요즘 이런 식으로 앨범을 판매한다고 들었습니다. 그런데 2 앨범 모두 사는 분들도 있을까요?  저는 이런 마케팅을 보면 씁쓸한 느낌이 들어서요!! 아무튼 그녀는 단순한 아이돌을 넘어서 싱어송 라이터로도 안착을 하고 있으니 좀 더 좋은 음악을 선사하리라 여기며 위안을 삼아 봅니다.

위 앨범 수록곡 중에는 J-pop에 관심있어하시는 분들이라면 낯익은 곡들이 많을 겁니다. 10번 트랙에 있는 プラネタリウム은 TBS 드라마 "꽃보다 남자"의 이미지 송으로 사용되면서 굉장히 유행이었지요. 다른 곡들도 차차 포스팅하겠습니다.


사용자 삽입 이미지
그녀의 기획사 홈페이지를 들어가 봤는데 오오츠카 아이의 신보가 나온다는 소식이 있군요. 오오츠카 아이의 음악을 좋아하시는 분들께는 희소식이겠어요.^^

사용자 삽입 이미지

아이구 이쁜 것!!^^

──────────────。+。…───────────        ─────。+。…───────────────

가사 보기


まぶしい光に憧れた
[마부시- 히카리니 아코가레타]
눈부신 빛을 동경했어.
その日殼にヒビが入った
[소노히 카라니 히비가 하잇타]
그날 껍질에 금이 갔어.
思い切ってのぞいて初めて見た高い空
[오모이킷테 노조이데 하지메테 미타 타카이 소라]
과감히 버리고 처음 본 높은 하늘

嬉しくもなって手をのばした
[우레시쿠 낫테 테오 노바시타]
기뻐서 손을 뻣었어.
同時に怖くもなった
[도-지니 코와쿠모 낫타]
동시에 무서워지기도 했어.
この羽の使い方はとてもじゃないけど解らない
[코노 하네노 츠카이카타와 토테모쟈나이케도 와카라나이]
이 날개의 사용법은 무척은 아니지만 모르겠어

小さく小さく風に負けても
[치-사쿠 치-사쿠 카제니 마케테모]
조그맣게 조그맣게 바람에 지쳐도
信じきってみたい
[신지킷테 미타이]
믿어보고 싶어.

靑い空に高く今なら飛べるかな
[아오이 소라니 타카쿠 이마나라 토베루카나]
푸른 하늘에 높이 지금이라면 날 수 있을까
もしこのまま落下しても今はそれでもいい
[모시 코노마마 락카시테모 이마와 소레데모 이-]
혹시 이대로 낙하해도 지금은 그걸로 좋아

寶を持ったこと幸でもあり
[타카라모 못타 코토 사치데모 아리]
보물을 가졌다는 것 행복이기도 하고
欲望にのまれたりもする
[요쿠보-니 노마레타리 스루]
욕망에 삼켜지기도 해
こんなはずじゃなくて何度も言った
[콘나 하즈쟈나쿠테 난도모 잇타]
이런 이유가 아니라 몇 번이고 말했어
素直な氣持ちだった
[스나오나 키모치닷타]
자연스런 기분이었어
小さな世界をやぶって大きく君を愛したい
[치-사나 세카이오 야붓테 오-키쿠 키미오 아이시타이]
작은 세계를 깨고 더 크게 너를 사랑하고싶어
靑い空に高くいろんな景色を見て
[아오이 소라니 타카쿠 이론나 케시키오 미테]
파란 하늘에 높이 여러 경치를 보고


もしこのまま落下しても今はそれでもいい
[모시 코노마마 락카시테모 이마와 소레데 이-]
혹시 이대로 낙하해도 지금은 그걸로 좋아
朱く泣く道しるべ
[아카쿠 나쿠 미치시루베]
붉은 눈물을 흘리는 이정표
心は透き通って
[코코로와 스키토옷테]
여기서 '좋아해'라고 말해
いつか大きくうなずく
[이츠카 오-키쿠 우나즈쿠]
언젠가 언젠가 수긍할께

(2번 반복)
靑い空に高く今なら飛べるかな

[아오이 소라니 타카쿠 이마나라 토베루카나]
푸른 하늘에 높이 지금이라면 날 수 있을까

もしこのまま落下しても 今はそれでもいい
[모시 코노마마 락카시테모 이마와 소레데 이-]
혹시 이대로 낙하해도 지금은 그걸로 좋아


 

'음악' 카테고리의 다른 글

Suzanne Vega - Luka  (1) 2007.09.26
Glenn Medeiros - Nothing's Gonna Change My Love for You  (0) 2007.09.22
YUI - CHE.R.RY  (3) 2007.09.11
YUI - Rolling Star  (6) 2007.08.29
Avril Lavigne - Sk8er Boi  (4) 2007.08.22